Critique et plurilinguisme

Description

Ce volume, auquel ont contribué des spécialistes d'horizons culturels et linguistiques différents, voudrait éprouver les conséquences du plurilinguisme sur le discours critique. Il participe à sa manière d'une interrogation persistante sur les liens entre littérature comparée et traduction. Pour les comparatistes, la lecture en plus d'une langue passe par le texte traduit, dont le statut dévalorisé inscrit d'emblée la poétique dans le double champ du politique et de l'éthique. Véritable « critique en action » (comme le disait Proust du pastiche), la traduction est par ailleurs un précieux laboratoire de la lecture où s'essaient des interprétations et des fidélités, où s'expérimente l'articulation difficile entre la grande échelle d'une « littérature mondiale » et le rapport du détail à la lettre ou à la langue d'un texte. Penser - les marges, penser ailleurs, c'est mettre en crise - faire œuvre critique, donc, au sens fort du terme ; au sens où, entre les langues, la motion est plus forte.

Table des matières

INTRODUCTION

La recherche comparatiste et l'utopie linguistique > 7

Isabelle POULIN

PENSER EN PLUS D’UNE LANGUE

Les voyageurs du sens > 33

Alexis Nouss

LES PLURILINGUISMES DE L'AUTRE

L’hétérolinguisme comme posture critique dans l'œuvre de Nathanaël > 59

Myriam SUCHET

Les macaroniques du XX° siècle. Auto-traduction, jargon, écriture bâtarde : la boîte noire des langues > 80

Haun SAUSSY

À la croisée des langues : le cas du slovaque en Europe « centrale » > 91

Katarina BEDNAROVA

D'UNE LANGUE À L'AUTRE: POÉTIQUES «EN ACTION »

Pour l'honneur des poètes allemands : la traduction comme acte poétique, politique et critique (le cas des Bannis, 1944) > 117

Christine LOMBEZ

Lire un texte effacé : la critique des œuvres traduites > 131

Yves CHEVREL

L’œuvre originale au miroir de Babel > 147

Danielle RISTERUCCI-ROUDNICKY

ELEMENTS DE BIBLIOGRAPHIE> 161

PRESENTATION DES CONTRIBUTEURS > 181

Auteur

Poulin, Isabelle

Éditeur

Société Française de Littérature Générale et Comparée
Lucie éd.

Date

2013

Droits

Tous droits de traduction et de reproduction réservés pour tous pays

Licence

Licence Creative Commons
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International, à la condition expresse de citer l’institution de conservation et l'identifiant de la ressource comme suit : « Médiathèque Culturelle de la Corse, [identifiant de la ressource] ».

Relation

Poétiques comparatistes

Langue

Français

Identifiant

Identifiant pérenne de la notice : http://www.sudoc.fr/174430884 : Worldcat : 863682952
ISBN : 978-2-353-71380-6

Lieu de consultation

Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses

Citer ce document

Poulin, Isabelle, “Critique et plurilinguisme”, Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses, consulté le 28 octobre 2021, https://m3c.univ-corse.fr/items/show/1101050.

Partager