Parcourir les contenus (22 total)

  • Mots-clés: traduction

Viaghji_puetichi.jpg
Traduction en langue corse de poésies d’auteurs contemporains de toute la Méditerranée. 153 pages.

Un_Persu_in_Alisgiani.jpg
A Alisgiani, la découverte d'un cahier révèle l'œuvre d'un auteur inconnu de poésie persane. Le manuscrit contient les traductions en langue corse des rubbayat de Mozzafart Esfarzari, contemporain et ami de Omar Khayyam (XIè-XIIè siècles). P. M.…

u_pumuntincu.jpg
Ce dictionnaire se présente comme l'outil indispensable nécessaire à l'enseignement de la langue corse dans ce sud très riche in histoire et très attaché à ce qui d'aucuns qualifient fallacieusement d'archaïsmes. (657 p.)

raccolta_di_dialetti_italiani.pdf
A partir d'un dialogue écrit en italien, l'auteur établit une traduction dans chaque dialecte italien. L’étude est présentée sur un découpe géographique de l'Italie et est précédée de considérations ethnologiques sur chaque région concernée.…

promenade_travers_bastia.jpg
Cet ouvrage parle de Sébastien de Caraffa, un avocat, homme politique et traducteur calvais, qui vécu entre 1854 et 1936. (55 p.)

nouvelles_de_mediterranee.jpg
Des nouvelles (littéraires) de toutes les îles de Méditerranée, traduites en corse et en français. Un voyage dans les âmes insulaires à travers leurs mots, leurs histoires, leur imaginaire qui jamais ne laissent indifférent. Préface de Ghjacumu…

niculinu_corsu.tif
Cet ouvrage est une traduction en langue corse de l'œuvre du petit Nicolas de Goscinny et Sempé, pour que les enfants puissent apprendre à lire dessus. (143 p.)

lexique_grec_cargesien (1).jpg
Cargèse est une petit e ville, située à 52 kilomètres au nord d'Ajaccio. C'est aujourd'hui une très agréable station balnéaire aux extrémités nord du golfe de Sagone. Cependant, le visiteur peut être étonné de la présence de deux églises en vis-à-vis…

omu_punia_arburi (1).jpg
Jean Giono ci conta : spassighjendu pè l'Alta-Provence, scontra un persunagiu strasurdinariu, pastore sulitariu chì pone l'arburi, millaie d'arburi. D'annu in annu, u nostru anzianu vede sbuccià u so sognu ; quellu rughjone disertu è petricosu hè…

jordi_mis_en_demeure.jpg
Jordi Sempere, cinéaste catalan réputé, se voit commander un film dont la réalisation le conduira, après une traversée mouvementée sur un voilier à l’équipage fantaisiste et inquiétant, de Barcelone à l’île sarde de La Maddalena. Il doit y présider…

histoire_corse_ceccaldi.jpg
La grande idée de Ceccaldi est toute résumée par le titre qu'il a choisi, Historia di Corsica. Un titre que Filippini utilisera quelque part sans le comprendre.

favule.jpg
Cet ouvrage présente des fables dont la plupart des thèmes sont inspirés de l'oeuvre de La Fontaine sans pour autant en constituer une adaptation ou une traduction.
(138 p.)

versi_corsi_purtughese.jpg
Cet ouvrage est une traduction du corse vers le portugais, d'une publication du Veranu di i pueti. (137 p.)

dizziunariu_sicurani.jpg
Cet ouvrage est un dictionnaire bilingue corse-français, avec 60 000 entrées et la contribution de collaborateurs originaires des quatre coins de l'île. (1195 p.)

Dictionnaire de la Langue Corse.jpg
Ce dictionnaire compte plus de 27 000 entrées en langue Française et environ 36 000 en langue Corse. Il est destiné à l'apprentissage et à la consolidation de la langue Corse. Il a été conçu pour répondre au besoin de vulgarisation de la langue corse…