Recherche utilisant ce type de requête :



Recherche seulement sur ces types d'enregistrements :

Contenu
Collection
exposition
Page de l'exposition
Simple Page

Recherche avancée (contenus seulement)

Parcourir les contenus (14 total)

  • Tags: nostalgie

A storia principia cum’è quella di tanti Corsi chì tornanu à gode si una ritirata meritata, linda, calma è serena. Ma Anton Paulu si trova subitu davanti à una situazione suciale è culturale propiu diferente di ciò ch’ellu avia pensatu. U…

Loin de la ville qu’il a fuie le jour même, Augustin dresse, dans son refuge, l’amer bilan du combat indépendantiste auquel il a dédié sa vie : vingt ans ont passé et les ardents jeunes hommes jadis voués à la cause ont sombré dans la…

Traduction du portugais par Dumenica Verdoni; «Intensidades» ou un art poétique simple qui affirme l’entrelacs des sentiments, le mélange des sensations, l’émotion de l’amour; une métaphysique de la sensualité... rien de moins.
70 pages

Ce coffret réuni un recueil de poésies en langue corse et son adaptation en français. Un ouvrage en communion et dans le respect d’une culture, des gens et de valeurs humaines. Une traduction qui définit l’émotion de l’auteur; Coffret de…

Préface d'Alain Di Meglio : Più chè ricordu, più chè nustalgia... Puesia appalamanu; Prix de la collectivité Territoriale de Corse en 2009; Deuxième recueil de poésies de la jeune auteur originaire de Lentu, où s’enracinent ses textes;…

recueil de poésies de Ghjacumu Fusina réalisé dans un ordre chronologique de 1979 à 1995; On y retrouve de nombreuses paroles de chansons corses; 129 pages

Premier recueil de poèmes par celle qui s’est illustrée depuis longtemps dans les meilleurs groupes vocaux insulaires. 57 pages

Réédition de la suite de la grande saga corse, celle de Marie di Lola. Marseille, 1921. Marie di Lola, dont l'auteur nous avait conté la jeunesse corse, s'est marié avec jean, un navigateur. Elle le suit dans la cité phocéenne avec les espoirs…

recueil de poésies de Ghjacumu Fusina réalisé dans un ordre chronologique de 1979 à 1995; On y retrouve de nombreuses paroles de chansons corses; 129 pages

Préface d'Alain Di Meglio : Più chè ricordu, più chè nustalgia... Puesia appalamanu; Prix de la collectivité Territoriale de Corse en 2009; Deuxième recueil de poésies de la jeune auteur originaire de Lentu, où s’enracinent ses textes;…

Adaptation en français du recueil de Sonia Moretti, Puesie di a Curtalina. 224 pages

Ce coffret réuni un recueil de poésies en langue corse et son adaptation en français. Un ouvrage en communion et dans le respect d’une culture, des gens et de valeurs humaines. Une traduction qui définit l’émotion de l’auteur; Coffret de…

Traduction du portugais par Dumenica Verdoni; «Intensidades» ou un art poétique simple qui affirme l’entrelacs des sentiments, le mélange des sensations, l’émotion de l’amour; une métaphysique de la sensualité... rien de moins. 70…

Recueil de chants populaires corses par l'auteur des Novelle storiche. Ghjuvan' Vitu Grimaldi (médecin de formation, enseignant la grammaire et aussi la philosophie, a été conseiller général de la Corse en 1850) retranscrit majoritairement une…
Formats de sortie

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-json, omeka-xml, rss2